街の木コレクション

樹木医が街で出会った木を紹介。木で遊び食べ楽しむブログ

DeepLでロシア語のマツボックリジャムの作り方を読む

息子から翻訳ソフトのDeepLというのがすごいよというのを教えてもらい、

テレビでもラクスルの社長が英語のニュースを読んでいるのをみて、いろいろ試してみた。

www.deepl.com

これなら楽しく読めるじゃん!グーグル翻訳はさっぱり意味がわかんないけど、これだったら英語も読んでみようと思います。AIがいい仕事してますなー

英語のWikipediaは日本と違うことが書いてあっておもしろいです。

で、このDeepL英語以外も翻訳できるので

マツボックリジャムってロシアで普通って言うけど、本当なのか?ロシアのレシピはどうなのか検索してみました。

f:id:namife:20220206160449p:plain

はじめ、マツボックリジャムと入れたら、パイナップルジャムが出てきたので、すこしずつ なにしろロシア語は何が書いてあるかさっぱりで、呪文のようです。

Сосновая шишка Джемと入れたら、出てきた出てきた。

f:id:namife:20220206160630p:plain

やっぱやってますねー

 

作り方と入れたら

f:id:namife:20220206160916p:plain

動画もたくさん出てきて、見てみたんだけど、動画だと翻訳にDeepL使えないので「うーん」でした。

f:id:namife:20220206161028p:plain

作り方っぽいのをコピーして

f:id:namife:20220206161106p:plain

ペーストすると瞬時に翻訳してくれます。夢のようですね。

f:id:namife:20220206161149p:plain

やはり作り方が違いますね。マツボックリ自体と言うよりシロップを利用する感じ。

このぐらいの短文なら無料で翻訳してもらえます。

有料だともっと長い文章を一気に読めるらしい。

DeepLすごいアプリです。スピーカーマークを押せばしゃべってくれるんですよ。ロシア語ペラペラです。

何語かわからないのも、入れたら自動でやってくれて、オランダ語だったんだ!とか。おもしろいです。でもオランダ語はしゃべってもらえない感じですね。

 

一応昔のやつも貼っときます。👇

namife.hatenablog.com